This paper aims to construct Chinese-Tibetan multi-word equivalence dictionary for machine-aided translation system.It proposes CMWEPM model which can extract multi-word equivalences in two phases.First,CMWEPM defines the boundary of Chinese multi-word units by collocation and binding degree.Then it extracts strict and constrained multi-word equivalences based on word alignments,respectively.CMWEPM model classifies multi-word units according to its lengths and frequency,and set different thresholds for different types.This strategy can improve the translation quality with higher recall of multi-word equivalent pairs that play a significant role in Chinese-Tibetan machine-aided translation system.