Institutional Repository
| 基于关联度的汉藏多词单元等价对抽取方法 | |
| Alternative Title | collocation based chinese-tibetan multi-word equivalent pair extraction |
| 诺明花; 刘汇丹; 吴健; 丁治明 | |
| 2012 | |
| Source | 中文信息学报
![]() |
| ISSN | 1003-0077 |
| Volume | 26Issue:3Pages:98-103 |
| English Abstract | 针对为汉藏辅助翻译系统建立汉藏多词单元翻译词典这一任务,该文提出了CMWEPM模型。该模型首先依据关联度和结合度来确定汉语语料中多词单元的边界,然后根据词对齐信息分别抽取严格和约束多词单元等价对,从而形成汉藏多词单元等价对。CMWEPM模型根据不同长度和频次对多词单元进行分类,并为不同类型设定不同阈值,最终提高了汉藏多词单元等价对的召回率,从而能够间接地提高汉藏辅助翻译系统的翻译质量。 |
| Abstract | This paper aims to construct Chinese-Tibetan multi-word equivalence dictionary for machine-aided translation system.It proposes CMWEPM model which can extract multi-word equivalences in two phases.First,CMWEPM defines the boundary of Chinese multi-word units by collocation and binding degree.Then it extracts strict and constrained multi-word equivalences based on word alignments,respectively.CMWEPM model classifies multi-word units according to its lengths and frequency,and set different thresholds for different types.This strategy can improve the translation quality with higher recall of multi-word equivalent pairs that play a significant role in Chinese-Tibetan machine-aided translation system. |
| Keyword | Tibetan Information Processing Multi-word Units Collocation |
| Department | 中国科学院软件研究所;中国科学院研究生院; |
| Subject | Computer Science (Provided By Thomson Reuters) |
| Language | 中文 |
| Content Type | 期刊论文 |
| URI | http://ir.iscas.ac.cn/handle/311060/14671 |
| Collection | 基础软件国家工程研究中心 |
| Recommended Citation GB/T 7714 | 诺明花,刘汇丹,吴健,等. 基于关联度的汉藏多词单元等价对抽取方法[J]. 中文信息学报,2012,26(3):98-103. |
| APA | 诺明花,刘汇丹,吴健,&丁治明.(2012).基于关联度的汉藏多词单元等价对抽取方法.中文信息学报,26(3),98-103. |
| MLA | 诺明花,et al."基于关联度的汉藏多词单元等价对抽取方法".中文信息学报 26.3(2012):98-103. |
| Files in This Item: | ||||||
| File Name/Size | DocType | Version | Access | License | ||
| 基于关联度的汉藏多词单元等价对抽取方法.(366KB) | 开放获取 | License | Application Full Text | |||
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment